2021年1月7日
 

 

 

:::: 韩南对中国近代小说的研究 ::::


顾 钧  北京外国语大学 海外汉学研究中心

    韩南(Patrick Hanan)是美国著名的中国文学研究专家,1968年起任哈佛大学东亚语言与文明系教授,1987-1995年任哈佛燕京学社社长。韩南早年专攻中国古典小说,在《金瓶梅》、话本小说和李渔研究中,成绩斐然,多所建树。从1990年代开始,韩南又对中国近代小说进行了深入的研究,主要成果集中地见之于《19世纪和20世纪初期的中国小说》(Chinese Fiction of the Nineteenth and Early Twentieth Centuries)一书中。本文拟主要根据这部著作来述评韩南在这一研究领域的贡献,共分三个部分。第一部分讨论韩南对19世纪中国小说叙事的研究,以《儿女英雄传》(1878)、《风月梦》(1883)、《海上花列传》(1894)等为中心。第二部分讨论韩南对"传教士小说"的发现和研究。所谓"传教士小说",指的是基督教新教传教士及其助手用中文写成或译出的叙述文本,现存20多部。第三部分讨论韩南的翻译。韩南不仅研究中国古代、近代文学,而且本人亲自动手翻译,在近代中国小说方面,他有三部译作:Stones in the Sea(《禽海石》)、The Sea of Regret(《恨海》)、The Money Demon(《黄金祟》)。