新闻通告
  • 05
  • 11,2018

[北京青年报]第六届世界汉学大会在中国人民大学举行

11月3日上午,由孔子学院总部、国家汉办和中国人民大学共同主办的第六届世界汉学大会在中国人民大学开幕,近百名中外学者共聚一堂,围绕“理解中国:包容的汉学与多元的文明(Understanding China: Inclusive Sinologies and Diverse Civilizations)”主题,对于汉学的发展与中西文化交流展开了对话。

来自美国普林斯顿大学、耶鲁大学,英国牛津大学、爱丁堡大学、澳大利亚纽卡斯尔大学等国外高校和研究机构的学者代表,以及中国人民大学、北京大学、北京师范大学等国内高校和机构的学者代表出席了开幕式。

中国人民大学校长刘伟指出,本届大会的主题是“理解中国”,而汉语中的“理解”一词,亦即“以理解之”。这就是所谓的“东海西海,心理攸同;南学北学,道术未裂”。“理解”,是通向和谐的必经之路;在理解“他者”的同时,不同的文化也会在自我反省中获得更新。他希望世界汉学大会能为中外学者提供一个双向的对话空间,从而可以“坐于室而见四海,处于今而论久远”;既分享世界对中国的阐释,也感悟中国对世界的意义。

国家汉办党委书记、孔子学院总部副总干事、国家汉办副主任马箭飞表示,汉学作为沟通中国与世界的纽带、促进多元文明互学互鉴的桥梁,面临着难得的发展机遇,自身也需要更加的省思和包容。这就是本届世界汉学大会选择“理解中国:包容的汉学与多元的文明”作为主题的重要原因。

据了解,本届大会根据世界汉学大会理事会的建议,力图缩小规模、凝练议题,着重于更充分的对话和交流。为此,本届大会的全部发言都采取中外学者直接对话的方式。在三场主旨发言之后,大会设有“汉学的译介与对话”“汉学的传统与现代转型”“汉学与跨学科研究”“汉学发展与人才培养”“海外汉学与本土学术”等五个专题小组,30余位海外学者,40多位参加“孔子新汉学计划”的海外博士生以及近30位来自中国大陆的学者,围绕这些前沿议题进行一对一的学术交流。

从2007年至今,世界汉学大会已经走入第二个十年。十一年来,世界汉学大会始终致力于跨越历史传统与文化身份的隔阂,倡导当今世界由对话而增进理解,因理解而尊重差异,从差异而达致和谐。第六届世界汉学大会以呈现多元文明中性状各异的“石头”为宗旨,期望“我持此石归,袖中有东海”的诗人境界,从不同的“石头”去理解多样的文化母体,理解“东海”,理解这个命运与共的世界。

文/北京青年报记者 刘婧

摄影/李铁林 谌天

编辑/毛羽


Copyright © 2012. 中国人民大学汉语国际推广研究所 汉学研究中心 All Rights Reserved

技术支持:升星时代