时光移转,学林逢盛,世界与中国再相会。第八届世界汉学大会又将召开。今年,适逢共建“一带一路”倡议提出十周年。过去十年,沿线各国在基础设施建设、贸易投资、人文交流方面取得了实实在在的成果,让世界更紧密地互通。处于过去与未来的结点,作为共建“知识一带一路”倡议的重要平台,世界汉学大会将在学术交流、知识共享、人才培养等方面,继续贡献自己的力量。
第八届世界汉学大会第九组主旨演讲由卑尔根大学赵守辉教授主持,北亚利桑纳大学的田口直子(Naoko Taguchi)教授作了题为“英语作为国际通用语的研究及其对国际中文教育的启示”演讲。中国人民大学教授江晓丽作出回应。
第八届世界汉学大会第八组主旨演讲由圣彼得堡大学教授罗流沙(Aleksei Rodionov)主持,南京大学/早稻田大学教授稻畑耕一郎(Koichiro Inahata)作题为“苏州文人顾禄与日本江户文人的学术交流”的演讲,苏州大学教授季进回应。
第八届世界汉学大会第七组主旨演讲由罗兰大学东亚系主任、孔子学院外方院长郝清新(Imre Hamar)主持,哈佛大学藏学研究家范德康(Leonard van der Kuijp)作了题为“司徒班钦·却吉迥乃(1699-1774):中国十八世纪最伟大的学者之一”的主旨演讲。清华大学沈卫荣教授进行回应。
第八届汉学大会第六组主旨演讲由布宜诺斯艾利斯大学教授毕嘉宏(Ignacio Villagran)主持,中国人民大学副教授刘增光作题为“知止与和合:全球文明的未来期望”主旨演讲,耶鲁大学教授司马懿(Chloë Starr)作出回应。
11月5日,中国人民大学主办、北京大学出版社及北大博雅讲坛协办的“历史的长河——《史记》翻译与研究”圆桌论坛,作为第8届世界汉学大会第二分论坛“汉学与中国典籍译介”活动之一,在中国人民大学苏州校区修远楼304室举办。